Chez MamzRick
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

Quand la traduction fait passer les vessies

3 participants

Aller en bas

sourire Quand la traduction fait passer les vessies

Message par Ricky Banlieue Jeu Aoû 17 2006, 12:14

pour des cyclistes

LONDRES (AFP) - Par la faute d'une erreur de traduction, les cyclistes abordant un rond-point très fréquenté au Pays de Galles sont avertis par un panneau d'une "irritation de la vessie" en lieu et place d'un avis leur conseillant de descendre de vélo.

Les traducteurs en langue galloise du signal, victimes d'un logiciel manquant de discernement, auraient confondu les mots "cycliste" et "cystite", a estimé un porte-parole de l'assemblée de Vale of Glamorgan, une région proche de Cardiff (sud).

La loi britannique prévoit que la signalisation routière doit être bilingue (anglais et gallois) au Pays de Galles. La gallois est la langue maternelle d'un Gallois sur cinq.

"Nous enquêtons sur l'affaire", a poursuivi le porte-parole, précisant que le panneau serait réparé dès que possible.
Ricky Banlieue
Ricky Banlieue
1 Costard Pour 2

Masculin
Nombre de messages : 70068
Age : 60
Localisation : Franche Comté
Points : 129645
Date d'inscription : 07/09/2004

http://rickybanlieue.wix.com/festi-bars

Revenir en haut Aller en bas

sourire Re: Quand la traduction fait passer les vessies

Message par pouet pouet Jeu Aoû 17 2006, 21:13

0088 bis 0088 bis 0088 bis ça m'fait penser, à Cambridge on a fait les boutiques (girls will be girls faux cul ), et j'me suis acheté un truc que j'ai payé en carte bleue... La machine elle a détecté que ma carte était française et donc a commencé à me parler français.... sauf que 0088 bis ..... y'avait marqué "tapez de broche" moi sur le coup : " 😕 " mais bon j'ai vite compris quand même faut pas déconner qu'elle voulait mon code pin (nouveauté d'ailleurs, jusqu'à peu c'était comme en allemagne ils ne demandaient pas de code ce qui était pas très rassurant !!! viennent de changer leurs machines mais comme quoi c'est toujours pas au point faux cul )

alors après la machine elle était polie et elle m'a dit "merci de broche" Mr. Green quand même après on s'est interrogées avec claire..... O.D.I.L... qu'est ce que ça pouvait bien vouloir dire ??? Notre conclusion : pin est devenu pin's ce qui est pour un français une sorte de broche 0088 bis bonjour la traduction !!!!!!!! 0088 bis on étaient pétées de rire !!!! par contre pourquoi de broche ? la fin de code ? j'devrais appeler sherlock holmes Mr. Green loupe
pouet pouet
pouet pouet
Rue d'la Gouaille

Féminin
Nombre de messages : 15907
Age : 43
Localisation : paris 18ème
Points : 6775
Date d'inscription : 29/01/2006

Revenir en haut Aller en bas

sourire Re: Quand la traduction fait passer les vessies

Message par Mamz Jeu Aoû 17 2006, 21:22

tiens rasta s'est reconverti en traducteur ... et il m'en a pas parlé ... moi aussi j'peux faire Mr. Green
Mamz
Mamz
Infirmière en chef

Féminin
Nombre de messages : 56869
Age : 46
Hobby : éventrer des bretons en buvant du calva
Points : 71981
Date d'inscription : 07/09/2004

http://www.blogamamz.canalblog.com

Revenir en haut Aller en bas

sourire Re: Quand la traduction fait passer les vessies

Message par Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum